Un site utilisant WordPress.com

Nouvel An Tinito : Le Rat

 
Le NOUVEL AN CHINOIS
 
  
L’Année du RAT
 
 Après mon billet sur la communauté Chinoise de TAHITI , j’avais commencé celui-ci avant le big-bug pour fêter le Nouvel An Chinois en hommage aux Chinois de Tahiti qui sont bien loin , eux , de l’actualité de Chine .
 
 

Cette année , le Nouvel An Chinois a eu lieu le 7 février 2008.


Le Nouvel An chinois (nónglì xīnnián) aussi appelé Fête du printemps est la fête la plus importante pour les communautés chinoises à travers le monde entier. Le terme nónglì xīnnián signifie littéralement « nouvel an du calendrier agricole » car il se célèbre suivant le calendrier chinois qui est à la fois lunaire et solaire. Cette fête est un moment dont on profite en prenant des vacances, en se réunissant en famille et entre amis.

Fête du Printemps :
bref historique du nouvel an chinois
 
Les célébrations, coutumes et tabous de la fête de printemps varient dans les détails selon les régions ou les époques. La pratique générale veut qu’on s’efforce de repartir sur un nouveau pied après s’être débarrassé des mauvaises influences de l’an passé, accompagné de signes de bon augure. On a recours à des objets ou aliments présentant une homophonie avec un mot de sens auspicieux.Le « passage de l’année » (

gùonían) s’effectue dans la nuit du dernier jour du douzième mois. Le mot signifiant année est considéré comme étant à l’origine celui du monstre Nianqui venait autrefois rôder autour des villages une nuit par an, obligeant les habitants à se calfeutrer et à veiller jusqu’à son départ au petit matin.Les célébrations principales comportent un réveillon (

níanyèfàn) comprenant des plats aux noms auspicieux, suivi d’une nuit de veille (shusùi) gage de longévité, que certains occupent à jouer au mahjong, la distribution d’étrennes (yāsùiqián) contenues dans des enveloppes rouges, l’allumage de pétards pour chasser les mauvaises influences. 

 Déroulement du Nouvel An Chinois
 
Ce premier jour du premier mois lunaire  » yuan dan  » (Yuan :  » le début  » et dan :  » le lever du jour « ), désigne non seulement le premier jour de l’année, le premier jour du premier mois mais également le début de toute une année ; raison pour laquelle ce premier jour est aussi nommé  » les  » trois débuts« . A partir du matin de ce premier jour, on honore les ancêtres avec l’expression de sa reconnaissance.Pendant l’Hommage aux ancêtres, la famille fait des offrandes devant les tablettes des ancêtres (petites planches en bois sur lesquelles sont marquées les noms des défunts, placées sur l’autel des ancêtres) : des fruits, des gâteaux du nouvel An, des nourritures salées et sucrées et du vin.

                                 Au terme de l’hommage aux ancêtres, les membres de la famille se complimentent de façon réciproque et les enfants se présentent tour à tour devant les parents : ils expriment leurs voeux, de l’aîné au plus jeune et du fils à la fille. A cette occasion, il peuvent recevoir les « Hong-Bao« , ces petites enveloppes rouges et or qui contiennent les étrennes des enfants.
                            
Tandis que les pétards résonnent tout le long de la journée, l’après-midi et durant les deux jours suivants, il est de tradition que la famille rende visite à ses proches, à ses amis et même à ses supérieurs pour présenter ses souhaits de bonne année, ce que l’on appelle  » le rituel de faire l’invité « .
Cette période est propice également à l’envoi de cartes de voeux aux personnes éloignées. Les enfants qui présentent leurs voeux reçoivent une orange qui symbolise le bonheur et la longévité. Les fruits sont très importants. Les clémentines, symbole de chance et de bon présage, sont servies en grande quantité, en offrandes aux divinités sur l’Autel de la maison et aux invités. Les invités peuvent donner aussi des « Hong-Bao » aux enfants s’il sont de la même famille. Ce premier jour est aussi par tradition une journée végétarienne, car le corps doit être purifié.

 
                          Les jours suivants
 

 

Le deuxième jour, les voeux et les occupations de la « Fête du Printemps » se poursuivent. On continue de rendre visite aux proches et aux amis, et surtout aux parents de sa femme puisque cette journée est réservée à  » l’accueil du gendre « . Ces présentations de souhaits et ces multiples visites aux proches ont pour objectif de raffermir les rapports sociétaux entre les diverses familles.
Dans le but que le Dieu de la fortune accorde chance et réussite à la famille pour l’année qui commence, avec des cierges et de l’encens allumés, toute la famille prie le Dieu de la fortune. La cérémonie est couronnée par des pétards. Après une journée végétarienne, ce jour-ci, le repas est le même que celui consommé au banquet du nouvel An, le plus important dans la culture chinoise. 
 
 
 
Le cinquième jour est en général celui où les commerces rouvrent . c’est l’anniversaire du Dieu de la richesse. Des pétards sont allumés, et parfois des danses de lions commandées.
 
                  
Le huitième ou neuvième jour — selon les régions — est l’anniversaire du Dieu du Ciel assimilé à l’Empereur de jade. Une cérémonie se déroule chez soi ou au temple tard le soir, au début de la nouvelle journée.
                                             
                               La fête des lanternes

 Le quinze du premier mois est la dernière journée de la Fête de printemps, marquée par la Fête des lanternes.
L’après-midi les nombreuses lanternes multicolores rivalisent de couleurs et de représentations dans les boutiques et aux enseignes des échoppes. Carrées auparavant ou maintenant plutôt rondes, confectionnées en papier fin (souvent rouge), ou en tissu ou dans d’autres matières, elles peuvent représenter des animaux de l’horoscope chinois, du signe de l’année, des événements historiques, des caractères symbolisant des voeux.
Le soir, grâce au spectacle féerique de la fête des lanternes, c’est une occasion idéale pour se rencontrer et faire de nouvelles rencontres. Auparavant, les jeunes Chinois n’étaient autorisés à sortir qu’à deux occasions : le jour de la fête des pures clartés « qing ming jie » où l’on nettoyait les tombes, et à l’occasion de la fête des lanternes, où les jeunes filles pouvaient rencontrer leur futur fiancé.

 

  

L’horoscope chinois :*Les douze Animaux cycliques  .

¤ La Légende chinoise du Boeuf et du Rat ¤ 

Une légende chinoise affirme que le Bouddha convoqua les Douze animaux pour leur donner un rôle important à jouer dans la destinée humaine
Le premier à répondre à l’appel fut évidement le Boeuf, animal sage, honnête et sérieux.
Mais le rat, très futé, monta sur le dos du boeuf pour faire plus aisément le voyage.
Lorsque le Boeuf arriva devant la Bouddha il s’inclina alors profondément.
Le rat qui était monté sur la tête du boeuf tomba alors dans les mains du Bouddha.
Celui-ci s’écria « Ah quel animal dévoué, il est le premier arrivé ! »
Le Boeuf qui n’était pas mesquin ne dit rien et secoua la tête pour approuver le Bouddha.
Depuis ce moment le Rat est donc devenu le premier animal cyclique, le Boeuf le deuxième et le Tigre qui les suivait de près le troisième !
Le cochon qui avait toujours beaucoup de choses à faire est arrivé bon dernier.
Mais pour les Chinois c’est probablement le plus utile des animaux !

Je vous propose en Cliquant sur la Photo ci-dessous de trouver un site magnifique où vous pourrez faire vous-même votre horoscope chinois !

 

4 Réponses

  1. patricia

    Suis nouvelle, j\’admire toutes ce travail et ce blog trés interessant.
    J\’aime beaucoup la Polynésie.
    Je reviendrai,
    encore bravo.
    Patricia de Hte Savoie

    4 avril 2008 à 15:46

  2. mcp

    Merci pour ces compléments d\’informations !!! Et pour toutes ces couleurs !!!
    A+

    31 mars 2008 à 18:02

  3. Véronique

    bonsoir Christine,
    je tente ma chance avant d\’aller faire dodo, pour te déposer de gros bisoussssss et te dire que ton blog est tout simplement magnifique, bravo….
    douce nuit à toi
    Véro

    31 mars 2008 à 00:26

  4. Jean-Claude

    Bisous… rajaunis en passant lol

    30 mars 2008 à 23:12

Laisser un commentaire